Омский государственный литературный музей имени Ф.М. Достоевского

 

"Антология «Поэты о Ф.М. Достоевском». Опыт работы." - Каткова Е.И., Омская государственная областная научная библиотека им. А.С. Пушкина

В процессе работы над указателем «Достоевский и Омск» мне, как составителю, приходилось обращаться за разного рода консультациями и советами не только к коллегам-библиографам, но и к работникам музеев, краеведам и, прежде всего, филологам. Так состоялось знакомство с Е.А. Акелькиной, профессором ОмГУ, создателем и руководителем регионального научно-исследовательского Центра изучения творчества Ф.М. Достоевского. Готовясь в 2001 г. к проведению первого научного семинара Центра, она поинтересовалась, встречались ли мне стихи о Федоре Михайловиче, и, получив утвердительный ответ, предложила составить антологию ««Поэты о Ф.М. Достоевском».

По определению «Большого академического словаря русского языка» (М.; СПб.: Наука, 2004) «Антология – это сборник избранных (обычно поэтических) произведений разных авторов, представляющий литературу определенного периода, течения, тематики и т.п.» . Наибольшее распространение антологии получили с древнейших времен на Востоке. Первой по времени греческой антологией считают сборник поэта Мелеагра (около 60 г. до н.э.). Были известны антологии и в нашей стране. В древнерусской литературе они назывались «изборники» и «пчелы» (с греческого «антология» переводится как «цветослов», «собирание цветов»). В 19 веке антологиями назывались сборники античной поэзии, а в советское время широкое распространение получили антологии национальной поэзии народов СССР.

Особенность антологии «Поэты о Ф.М. Достоевском» в том, что, во-первых, она посвящена персоне, во-вторых, это первая антология, в которой воедино собраны поэтические произведения о Достоевском. Интересно отметить, что антологии, связанные с творчеством Достоевского, существуют. Приведем три примера. В сборнике издательства «Согласие» наряду с текстом романа «Бесы» публикуется также антология русской критики о нем . В корпус антологии, снабженной обстоятельным научным комментарием, включены наиболее значительные работы, опубликованные до начала 1930-х гг., и труды русских эмигрантов, недостаточно известные современному читателю. Рассказ Достоевского «Скверный анекдот» вышел в серии аудиокниг «Антология психологического рассказа» . Стихи капитана Лебядкина из «Бесов» включены Евгением Евтушенко в 3-х томную антологию «Десять веков русской поэзии», которая выйдет в свет в издательстве «Искусство» в конце 2006 г.

Первый выпуск антологии опубликован в сборнике «Ф.М. Достоевский и душа Омска» , Основной корпус стихотворений выпуска составляют произведения, найденные при работе над указателем «Годы, прошедшие не бесплодно»: (Ф.М. Достоевский и Омск)». В дальнейшем, начиная с 2002 г., при поиске поэтических произведений о Достоевском просматривались: библиография о писателе (персональные указатели, прикнижные и пристатейные списки литературы); многотомный указатель «Русские советские писатели. Поэты» (с 1994 г. – "Русские писатели. Поэты. Советский период"), издаваемый Российской национальной библиотекой; «Летопись жизни и творчества Ф.М. Достоевского» , «Литературная энциклопедия русского зарубежья» . Наряду с этим de visu просматривались поступившие в фонд Омской государственной областной научной библиотеки им. А.С. Пушкина все литературно-художественные, филологические журналы, а также сборники, отдельные книги и собрания сочинений поэтов.

По мнению составителя, интерес представляют любые упоминания о Достоевском. Поэтому в антологию включены стихотворения, посвященные писателю и его произведениям; стихотворения, в которых упоминаются его имя, произведения и персонажи, а также стихотворения, в которых фразы Достоевского включены в поэтическую ткань произведения или используются в качестве эпиграфа.

В данной статье дается общая характеристика авторов и их произведений. Всего выявлено 222 автора, в том числе – 50 современников Достоевского, 14 эмигрантов, 15 иностранцев, 15 омичей, 20 женщин. Среди них – классики русской поэзии (Я. Полонский, Н.А. Некрасов, А. Ахматова, М. Волошин, А. Кушнер и др.), два лауреата Нобелевской премии (И. Бродский и чех Я. Сейферт). Подавляющее число авторов – поэты, но есть также геолог (В. Британишский), священник (И. Ливанский, современник Достоевского), программист (К. Рупасов), композитор (В. Загорянский), библиографы (Е. Изварина, С. Стратановский, Л. Рубинштейн), а также прозаики (П. Якубович, Д. Фурманов, Л. Леонов, В. Пелевин) и даже фантасты (Д. Громов и О. Ладыженский, известные под псевдонимом Г.Л. Олди). Среди авторов из различных регионов России (от Калининграда и столичных городов до Урала и Сибири) встречаются жители Белоруссии, Казахстана, Украины, а также Дальнего Зарубежья – от Финляндии и Польши до Японии и даже Австралии (которую представляет студентка нигерийского происхождения Пуджа Миттал). В основном у поэтов выявлено по одному стихотворению по интересующей нас теме, но некоторые обращались к ней неоднократно. Первенство принадлежит современникам Достоевского – Д. Минаеву (8 произведений) и В. Буренину (7), далее следуют А. Кушнер и Л. Лосев (6), М. Волошин (5), Н.А. Некрасов и Л. Мартынов (4), по три произведения выявлено у десяти поэтов (среди них – К. Случевский, В. Маяковский, Е. Фанайлова, Е. Евтушенко).

Перу этих авторов принадлежат 298 поэтических произведений самых разных жанров. Имена Достоевского и его персонажей встречаются в 15 поэмах («Возмездие» А. Блока, «Смерть» Д. Мережковского, «Про это» В. Маяковского, «Шествие» И. Бродского и др.). Полностью посвящена писателю поэма польского автора С. Бзожовского «Федор Достоевский. Из мрака русской души». Такие поэты как Л. Мартынов и П. Кусков написали о Достоевском баллады. О писателе и его сочинениях выявлены 27 пародий и сатирических стихотворений, большая часть которых принадлежат перу его современников, но встречаются и произведения ныне живущих авторов ("Идиот" А. Арканова, "Не надо нам чужого бренда…" И. Иртеньева и др.). Другие жанры представлены такими как: акростих (В. Загорянский "Федору Достоевскому"), повесть в стихах (И. Кабыш "Дочки-матери"), хокку (С. Савельев "Преступление и наказание"), пьеса в стихах (К. Скворцов "Дар божий"), сонет (И. Северянин "Достоевский"). Кроме того, в «Словаре поэтов русского зарубежья» приводятся сведения о рифмованных "монографиях" В. Анта , одна из которых посвящена Достоевскому.

Следует также упомянуть о стихотворениях в романах В. Пелевина и А. Солженицына. Персонажи романа В. Пелевина "Чапаев и Пустота" на протяжении нескольких страниц смотрят эстрадное представление, в котором главные герои Раскольников и Мармеладов разговаривают стихами . В романе А. Солженицына "В круге первом" Глеб Нержин хвалит Рубина "за широту взглядов в стихотворном этюде об Алеше Карамазове - одновременно в шинели юнкера отстаивающем Перекоп и в шинели красногвардейца берущем Перекоп" . Но, в отличие от В. Пелевина, автор "В круге первом" текст стихотворения не приводит.

Как было сказано выше, в поэтических произведениях наряду с именем Достоевского упоминаются имена его персонажей. Чаще всех – Р. Раскольников (12 раз), князь Мышкин (9), Ставрогин и Смердяков (5), Настасья Филипповна (4), трижды – А. Карамазов и Неточка Незванова, дважды – Рогожин, Соня Мармеладова, Иван и Дмитрий Карамазовы. По одному разу упоминаются Фома Опискин, Свидригайлов, Версилов, Лебядкин, Федька каторжный, Верховенский и Мармедалов. Три автора не упоминают, а полностью посвящают свои сочинения персонажам Достоевского. Это П. Антокольский со стихотворением "Сонечка Мармеладова" (причем как персонажу фильма в исполнении Ии Савиной), Е. Сычева "Родион Раскольников", Ю. Трофимов "Раскольников и сын". Итого - 18 персонажей упоминаются 56 раз.

Что касается произведений Достоевского, то учитывались упоминания их названий и персонажей, а также реминисценции (какие удалось выявить составителю). Чаще всего упоминаются "Преступление и наказание" (26 раз), "Идиот" (22), "Братья Карамазовы" (16), "Бесы" (15), "Записки из Мертвого дома" (12), "Дневник писателя" (4). Трижды упоминаются "Неточка Незванова", "Униженные и оскорбленные", дважды – "Игрок", и по одному разу – "Крокодил", "Подросток", "Село Степанчиково и его обитатели", "Сон смешного человека", "Бедные люди" и "Двойник". Полностью посвящены произведениям Достоевского стихотворения Г. Крестовского "Эпиграф к "Дневнику писателя" Ф.М. Достоевского", Д. Петровского "Легенда о Великом Инквизиторе (Из "Братьев Карамазовых")" и ряд других. У поэта-эмигранта Б. Божнева в 1948 г. в Париже вышла книга стихов "Утро после чтения "Братьев Карамазовых" . Таким образом, 36 произведений Достоевского упоминались 109 раз.

Интересно отметить, что слово "Достоевский" употребляется некоторыми поэтами не только как имя собственное, но и нарицательное. Например, у А. Ахматовой Петербург "достоевский и бесноватый", у Ю. Иваска «достоевский» вызов, игры, загадки, у Т. Кибирова - "достоевские старушки". В качестве нарицательных упоминаются также имена персонажей Достоевского. В стихотворении "Коринфских колонн Петербурга" Л. Лосева "…стелется выхлопной смердяков", у С. Цвейга в стихотворении "Смертный миг" раздается "…карамазовский желтый смех".

Выделим также стихотворения, посвященные женам писателя (В. Корнилов "Жена Достоевского", Л. Федорова "Соединенье рук – как продолженье мук…", Л. Никонова "Достоевский и Исаева в Кузнецке. 1857 г."), памятнику (Б. Слуцкий "Памятник Достоевскому"), музею (Н. Алексеев "Раздумья в музее Достоевского"). А также стихотворение Л. Львова "Мчались такты печального вальса…", в котором упоминается не только Достоевский-человек, но и пароход "Федор Достоевский".

Примерами реминисценций могут служить стихотворения Ю. Ряшенцева "Возвращение в Питер" (строки "На этой улице – матерые дворы, / Там о старушках тускло грезят топоры…"), Б. Кенжеева "Как парашютные натянутые стропы…" (где "…кляча рыжая бежит в предсмертном мыле…"), В. Линдермана "Старый чекист" (строки "…как записка из мертвого дома - / этот шепот: не бойся, не жди…". Мысль Достоевского "красота спасет мир" вводят в ткань своих произведений А. Дементьев (в качестве эпиграфа к стихотворению "Этот яростный мир…"), В. Монахов "Прекрасна беззлобность России!..", М. Поздняков "Снова взрывы гремят…". "Клейкие листочки" упоминаются в стихотворениях А. Кушнера "Сад" и Л. Рубинштейна "То одно, то другое".

Из вышеприведенных примеров видно, что духовная связь Достоевского с русской поэзией неразрывна. По мнению Е. Евтушенко "главное, что Достоевский всей кожей впитал от поэзии – это избегновение созерцательной повествовательности, <…> вибрирующая сбивчивость речи, когда слова могут выражать накал чувств прерывистостью, разнобойностью, многоритменностью. Он ввел в прозу психологически рифмующиеся ситуации – иногда при помощи котрапункта, а не созвучия…". Эту мысль подхватывает и развивает А. Кушнер:

Представляешь, каким бы поэтом -
Достоевский мог быть? Повезло
Нам – и думать боюсь я об этом,
Как во все бы пределы мело!
.........
И в какую бы схватку ввязалась
Совесть – с будничной жизнью людей.
Революция б нам показалась
Ерундой по сравнению с ней.

До свидания, книжная полка,
Ни лесов, ни полей ни лугов,
От России осталась бы только
Эта страшная книга стихов!

Составитель надеется, что собранные в антологию стихотворения будут интересны как учителям, библиотекарям, любителям поэзии и творчества Ф.М. Достоевского, так и филологам.

 

< вернуться назад